On ollut niin kylmä viikonloppu, että olen aamuisin käpertynyt villapeiton alle ja lueskellut lähinnä uusia keittokirjoja. V hankki meille tuossa taannoin sen The Flavour Thesauruksen, Annankin aikaisemmin kehuman ruoka-aineiden ideakirjasen. Se on ihan oivallista luettavaa paitsi sohvan nurkassa selaillen, myös työmatkalla paikallisjunassa.
Sen voi avata keskeltä, lueskella järjestyksestä tai pomppia sinne tänne lueskellen mielenkiintoiselta näyttäviä sanapareja. Oikeastaan minun on ollut vaikeaa päättää, miten kirjaa oikeastaan "pitäisi" lukea. Ensin luin sitä pomppien ja silmäillen kaikkia uusia ja outoja yhdistelmiä.
"Blue cheese & grapefuit: Modern in an obsolete way, like the Skylon or flying cars. Combine them in a salad with red onion, beetroot and some crisp, bitter lettuce. If you can get it, grapefruit marmalade makes a terrific sandwich with blue cheese"Nigi Segnit, The Flavour Thesaurus
Sitten eksyin lukemaan jonkin ruoka-aineen kokonaan läpi ja huomasin, että ne tutunkin kuuloiset yhdistelmät oli esitetty raikkaasti eri konteksteissa. Jouduin siis toteamaan, että kirjasta ei kannata kalastella vain uusia, ennestään tuntemattomia makupareja vaan lukea myös ne tutumman kuuloiset; niihinkin on löydetty uutta syvyyttä. Jokainen kohta on kirjoitettu rakkaudella hyvää ruokaa kohtaan.
Hakemisen käytettävyyden olisin kirjassa toivonut olevan (vieläkin) paremmin tehdyn. Tiettyjen makujen ja raaka-aineiden löytämistä helpottaisi jos reunan (kokonaan pinkki) värjäys olisi sen makuympyrän värien mukainen (koska kappalejako noudattaa sitä). Ja/tai kaipasin, että takana olisi vielä yksi hakemisto, pelkän raaka-aineen mukaan aakkostettuna. Nyt hakemistoja toki on reseptien mukaan aakkostettuna (mikä auttaa) ja makuparien mukaan aakkostettuna. Mutta kun tein viikonloppuna hanhea ja etsin jotain uutta ja hauskaa hanhen kanssa se oli helpommin sanottu kuin tehty. Lopulta luovutin ja teimme hanhen koivet aika perinteisesti (kuten ankat).
"At Jean Georges in New York, your waiter might spray your plate of scallops with a spritz of yuzu juice. Don't hit him."Nigi Segnit, The Flavour Thesaurus
Mutta; kuten Annakin sanoo, teksti on siis hyvin kirjoitettua ja sitä lukee ilokseen. Vaikka kirjassa ei ole ensimmäistäkään kuvaa, voin elävästi nähdä silmissäni verigreipillä silatun nuudeli-mereneläväannoksen, uunissa sipulien ja lintujen kanssa paahtuneet päärynät ja pehmeästä vuohenjuustosta, kermavaahdosta ja vadelmista tehdyn jälkiruuan ja nälkä tulee alle 10 sivun, ihan varmasti.
"Apple & Orange: Incomparable maybe, but not incompatible. Nigel Slater suggests cooking a couple of peeled dessert apples, segmented into eight, in 50g butter for 6-7 minutes. Transfer into a warm dessert dish. Add 2 tbsp brown sugar to the pan and stir for 2-3 minutes while the appley butter caramellises. Pour in the zest and juice of one big orange followed by 150 ml double cream. As soon as the mixture begins to bubble and thicken, pour it over the apple and divide between two plates."Nigi Segnit, The Flavour Thesaurus
Ja siinä lueskellessa törmäsin useamman kerran Nigel Slaterin nimeen ohjeiden vieressä. Ja kun tälläistä vapaata viikonloppuassosiaatiota harrastin jäin oikein miettimään, miksi Suomessa ei ole yhtään kokkiohjelmaa, jossa joku Nigelin tapainen taitava kotikokki laittaisi innovatiivista ruokaa. Kaikissa tuppaa olemaan jonkin sortin ruoka-ammattilainen. Olemmeko me suomalaiset lopulta niin auktoriteettiuskovaisia, että muunlaiselle ei ole tilaa? Noh, ehkä Suomen Nigelkin vielä joskus nähdään... Toivottavasti.
Ja samaan syssyyn jäin miettimään koska mahdamme nähdä ensimmäistä kertaa ruokabloggaajan linnan juhlissa? Ottihan tasavallan presidentti vastaan ruokakulttuurin edistäjän ykköspassin tuossa taannoin SRE:n keulanaisilta. Onkohan se vihje?
"Joka vuosi noin kolmasosa vieraista saa kutsun ensimmäistä kertaa. Linnaan on ollut tapana kutsua esimerkiksi merkittävimmät elinkeinoelämän ja kulttuurin vaikuttajat sekä vuoden aikana menestyneet suomalaiset urheilijat ja taiteilijat. Viihdetaiteilijoiden määrä on presidentti Tarja Halosen aikana lisääntynyt huomattavasti."
Meikäläisen itsenäisyyspäivälle on tosin tiedossa huomattavasti pohojalaasempia suunnitelmia; me menemme viettämään itsenäisyyspäivää Äidin ja Isän luo. Vietämme varmaan samalla "pikkujoulut'" jo etukäteen, sillä saimme kuin saimmekin toteutettua haaveemme joulun viettämisestä toisella puolen maapalloa. Me suuntaamme jouluksi Uuteen Seelantiin... Ja kun ihan rehellinen olen, näillä pakkasilla ei haittaa yhtään :) Jei!
Mutta pitääpä sitten maanantaina tiirata esiinmarssia tarkalla silmällä, sillä eihän sitä koskaan tiedä!
...Mutta miettikää mikä ruokabloggaajan dilemma siitä aiheutuisi; JOS saisi kutsun linnaan, voisiko sinne ottaa kameran mukaan? Etiketti tuskin tuntee ainakaan valtavan kokoista digitaalijärkkäriä... :D
Sellaisia ruokapohdintoja sohvan nurkasta tällä kertaa, hyvää alkanutta viikkoa kaikille.
p.s. Bongasin vasta tämän kirjoitettuani, että Jasu on saanut SRE -marraskuun 2010 tunnustuksen ja päässyt kuulemaan linnan juhlien herkuista;) Aika hauska sattuma! Niin, ja onnea Jasulle :)
5 kommenttia:
Ihanainen joulusuunnitelma! Olen samaa mieltä, etukäteenkin voi viettää pikkuista joulua. Ja sitten siellä kaukana tehdä joulun sydämeen.
Tuo Flavour Thesaurus on mulle ihan uusi tuttavuus. Ruokakirja ilman kuvia on kuulostaa siltä, että sen täytyy olla joko aivan nerokas tai sitten ihan kuolettavan tylsä (eli kuin automatka Pohjanmaalle vaimon sukulaisiin ;)).
Hannele: Tämä on ensimmäinen kerta kun olen poissa kotimaasta jouluna. Tavallaan joulun aika on ihanaa, mutta tämä on arjen kiireiden keskellä ehkä se ainoa paikka, mihin tuollaisen pidemmän reissun voi saada laskeutumaan. :) Joka tapauksessa aika mukavaa päästä hetkeksi keskelle kesää - V:n serkun vaimo lähetti jo kuvan lapsista tonttulakit päässä; lapset olivat ruskeita, iloisia ja shortseissa :) Ruoho kasvoi villinä penkin alla ja takaa avautui upea kesäinen näköala... :)
C. Jasu: Loistava idea! Jospa otankin sen kirjan autoon, piristämään sitä edessä olevaa reippaan viiden tunnin köröttelyä :)
Siitä kirjasta tekee kevyemmän lukea se, että se on sanakirja. siten ilmä pääsee vaeltamaan kappaleissa ja poimimaan sen, joka kiinnostaa. Lukemista on myös helppo tauottaa. Huhu kertoo, että ko. kirjaa myydään ainakin Hobbookissa, joten sinne vaan selaamaan ja ihmettelemään :) Tosin täytyy tunnustaa, että aika moni yhdistelmistä on jo ennestään ainakin minulle ja varmasti myös muille paljon ruuasta lueskeleville tuttuja, mutta kuten sanottu - possusta ja omenastakin oli saatu pieni tarina laikukkaista sioista, joiden mustien täplien on kuulemma huhuttu saaneen alkunsa omppujen aiheuttamista mustelmista kun possut ovat vilistäneet hedelmätarhassa maahan pudonneita omppuja nautiskellen :)
Voi, vaikka I don't do envy, niin nyt kuitenkin vähän tuosta U-Seelannin reissusta! Me ollaan suunniteltu juurikin tuollaista reissua jouluksi jo monta vuotta, mutta aina tulee jotain ihme skäbää, joka estää sen :(
Ihanaa reissua teille kumminkin! Ja kirjakin kuulosti mainiolta :)
Inez: noh, katsotaan nyt miten meidän reissun käy, eka osa matkasta on finskin operoimaa... Ja nyt siellä on se lakko.
Lähetä kommentti